Cinnabar, known as Zhu Sha (朱砂) or Cinnabaris in Traditional Chinese Medicine (TCM), is a striking, vibrant red mineral with a long history of use. For centuries, it’s been prescribed in TCM primarily to calm the mind and clear heat. However, its main component is mercury sulfide (HgS), raising significant safety concerns in modern medicine due to the known toxicity of mercury.
So, what’s the story behind this controversial substance? Is it a traditional remedy or a potential health hazard? Let’s break down what Cinnabar is, how it’s used in TCM, and crucially, what modern science says about its benefits and risks.
[Important Note: This article is for informational purposes only and does not constitute medical advice. Cinnabar contains mercury, a toxic heavy metal. Never use Cinnabar or products containing it without consulting a qualified healthcare professional and a licensed TCM practitioner. Self-treatment can be extremely dangerous.]

What Exactly is Cinnabar (Zhu Sha)?
- Mineral Origin: Cinnabar isn’t a plant; it’s a naturally occurring mineral, specifically mercury (II) sulfide (HgS). It’s mined primarily from areas rich in mercury deposits, historically notable regions including Hunan (anciently Chenzhou, hence the name Chen Sha), Guizhou, and Sichuan in China1.
- Appearance: In its raw form, it can be granular or lumpy, with a distinct bright to dark red color and a somewhat metallic or diamond-like luster. It’s heavy but brittle2.
- Preparation in TCM: For medicinal use, raw Cinnabar undergoes a purification process called “water-levigation” (shui fei, 水飞). This involves grinding the mineral with water, collecting the fine suspended particles, and letting them settle. The goal is to obtain an extremely fine powder and, theoretically, reduce soluble mercury impurities. Crucially, Cinnabar is never heated (like in decoctions/teas) because heat can convert mercury sulfide into more toxic forms, including elemental mercury vapor3.
- The Key Component: The defining feature is its high mercury content (often required to be >96% HgS for medicinal grade). While mercury sulfide itself is poorly soluble and less readily absorbed than other mercury forms, it’s not inert in the body4.

Traditional Uses and Purported Benefits in TCM
According to TCM theory, Cinnabar is classified as having a sweet taste, slightly cold nature, and is considered toxic. It primarily enters the Heart meridian. Its heaviness is believed to give it sedative properties5.
Key traditional functions include67:
- Calming the Heart and Spirit (镇惊安神, Zhen Jing An Shen): This is its most famous use. TCM practitioners prescribe it for conditions associated with “Heart Fire” or restlessness, such as:
- Palpitations, anxiety, restlessness
- Insomnia, disturbed sleep, excessive dreaming
- Seizures, epilepsy, mania
- Severe fright or shock, particularly in children (pediatric convulsions or jing feng)
- Clearing Heat and Detoxifying (清热解毒, Qing Re Jie Du): It’s also traditionally used, often topically, for conditions involving heat-toxins:
- Sore throat, swollen gums, mouth sores
- Skin infections, boils, carbuncles
- Improving Vision (明目, Ming Mu): Some classical texts mention its use for certain types of visual impairment, though this is less common today.
Historical texts like the Shen Nong Ben Cao Jing (Divine Farmer’s Materia Medica, one of the earliest TCM texts) mention it for “nourishing the spirit” and “calming the soul,” while later texts like the Ben Cao Gang Mu specified uses for epilepsy and detoxifying poisons8.
How is Cinnabar Used in TCM?
- Dosage Forms: Because it shouldn’t be heated, Cinnabar is typically administered as a fine powder, often incorporated into pills, capsules, or powders mixed with other herbs. It’s rarely used alone9.
- Dosage: TCM guidelines specify very small internal doses, usually ranging from 0.1 to 0.5 grams per day for adults, taken for short durations only10.
- Topical Use: For skin or oral conditions, it might be mixed into a paste or powder for external application11.
- Famous Formulas: Cinnabar is a component in several well-known, potent TCM patent formulas often used in serious or acute conditions (under strict professional supervision)12:
- An Gong Niu Huang Wan (安宫牛黄丸): Used for high fever with delirium or coma (e.g., stroke, encephalitis).
- Zi Xue San (紫雪散): Used for high fever with convulsions and restlessness.
- Zhu Sha An Shen Wan (朱砂安神丸): Specifically designed to calm the heart and spirit for insomnia and anxiety associated with “Heart Fire” and blood deficiency.
- Bing Bor San (冰硼散): A topical powder for mouth and throat sores.
- Zi Jin Ding (紫金锭): Used internally for certain types of poisoning or digestive upset, and topically for infections.

What Does Modern Science Say?
Modern research on Cinnabar primarily focuses on its toxicity rather than its purported benefits.
- Mercury Absorption: While HgS has low solubility, studies show it’s not entirely unabsorbed. Some mercury can be absorbed from the gut. There’s ongoing research and debate about whether gut bacteria might convert HgS into more absorbable forms like methylmercury, though some studies suggest this conversion is minimal under normal conditions13.
- Pharmacological Effects (Limited Evidence): Some animal studies suggest Cinnabar preparations may have sedative, anti-anxiety, and anti-convulsant effects, potentially aligning with its traditional use for calming the spirit. However, these effects are often observed at doses that also carry significant toxic risks, and the mechanisms are not fully understood. Some research suggests effects on neurotransmitters like serotonin14.
- The Elephant in the Room: Mercury Toxicity: This is the overwhelming concern from a modern scientific perspective. Mercury is a well-established neurotoxin and nephrotoxin (damaging to the nervous system and kidneys)15.
Major Risks and Side Effects: The Danger of Mercury
This cannot be overstated: Cinnabar contains mercury, and mercury is poisonous. Accumulation in the body is the primary danger16.
- Acute Poisoning: Taking a large dose can cause rapid onset of17:
- Nausea, vomiting, abdominal pain, bloody diarrhea
- Kidney damage (oliguria, anuria – reduced or no urine output), potentially leading to kidney failure
- Metallic taste in the mouth
- Severe cases: shock, coma, death
- Chronic Poisoning: Long-term use or repeated exposure, even at low doses, allows mercury to build up, especially in the kidneys, liver, and brain. Symptoms can be insidious and wide-ranging18:
- Neurological: Tremors (starting in fingers, eyelids, tongue), memory loss, insomnia, irritability, personality changes (“mad hatter” syndrome), headache, fatigue, numbness/tingling, vision problems, difficulty concentrating. Severe cases can lead to dementia-like symptoms.
- Kidney Damage: Proteinuria (protein in urine), edema (swelling), potentially leading to chronic kidney disease or failure.
- Oral Cavity: Metallic taste, excessive salivation, inflamed/bleeding gums (gingivitis), loose teeth, mouth ulcers.
- Other: Potential liver damage, cardiovascular issues (hypertension, arrhythmias), immune system effects.
The sedative effects attributed to Cinnabar in TCM might, in some cases, be early signs of mercury’s neurological toxicity19 (e.g., lethargy, slowed responses).
Who Should Absolutely Avoid Cinnabar?
Due to the high risk of mercury toxicity, Cinnabar is strictly contraindicated (should never be used) in20:
- Pregnant or breastfeeding women: Mercury readily crosses the placenta and enters breast milk, posing severe risks to fetal and infant development (especially brain development).
- Infants and children: Their developing organs and nervous systems are particularly vulnerable to mercury’s toxic effects. Accumulation happens more easily.
- Individuals with kidney or liver impairment: Reduced organ function increases the risk of mercury accumulation and further damage.
- Anyone taking medications known to interact with mercury or affect kidney/liver function.
Important Precautions and Interactions
- Strict Medical Supervision: Only use under the guidance of a qualified TCM practitioner who fully understands the risks and monitors you closely.
- Dosage and Duration: Adhere strictly to prescribed doses and short treatment durations. Never exceed the recommended amount or take it for prolonged periods.
- No Heating: Never boil or heat Cinnabar or formulas containing it.
- Avoid Certain Combinations: Do not take Cinnabar with medications or substances containing bromine, chlorine, or iodine (e.g., some medications, seaweed like kelp), as this may increase mercury absorption or toxicity. Avoid using aluminum cookware or containers.
- Regular Monitoring: If prescribed Cinnabar, regular kidney and liver function tests, along with monitoring for symptoms of mercury toxicity, may be necessary21.
The Modern Perspective: High Risk, Questionable Benefit
From the standpoint of modern medicine and toxicology, the use of Cinnabar is highly controversial and generally discouraged due to the proven toxicity of mercury22.
- Risk vs. Benefit: The potential benefits, which are largely based on traditional use and limited scientific validation, are widely considered to be outweighed by the significant and well-documented risks of mercury poisoning.
- Availability of Safer Alternatives: For conditions like insomnia, anxiety, or seizures, modern medicine offers numerous safer and more effective treatments. Even within TCM, there are often alternative herbs and formulas without mercury for calming the spirit or clearing heat.
- Regulatory Status: Due to safety concerns, Cinnabar-containing products are banned or heavily restricted in many countries and regions. Even where available, regulations often mandate clear warnings and stringent dosage limits.
Cinnabar vs. Magnetite (Ci Shi)
Sometimes Cinnabar is compared to another mineral used in TCM, Magnetite (Ci Shi, 磁石). While both are heavy minerals used to calm the spirit, they differ23:
Feature | Cinnabar (Zhu Sha) | Magnetite (Ci Shi) |
Component | Mercury Sulfide (HgS) | Iron Oxide (Fe3O4) |
Primary Use | Calming Heart Fire (anxiety, insomnia) | Anchoring Liver Yang (dizziness), Nourishing Kidney (hearing loss, asthma), Calming Spirit |
Toxicity | High (Mercury) | Generally low, but large doses can cause upset |
Key Focus | Heart-related agitation, Heat-Toxin | Liver/Kidney related issues, Dizziness, Vision |
Quick Q&A
Q: Can long-term use of Cinnabar cause problems?
A: Absolutely. Long-term use, even at low doses, leads to mercury accumulation and increases the risk of chronic mercury poisoning, potentially causing irreversible damage to the kidneys, nervous system, and other organs. It should only be used short-term under strict supervision24.
Q: What is Zhu Sha An Shen Wan used for?
A: Zhu Sha An Shen Wan is a specific TCM formula containing Cinnabar, Coptis (Huang Lian), Rehmannia (Di Huang), Angelica Sinensis (Dang Gui), and Licorice (Gan Cao). It’s traditionally used for insomnia, anxiety, and palpitations due to a combination of “Heart Fire” and “Blood/Yin Deficiency.” However, it carries the same risks associated with Cinnabar due to its mercury content25.
The Takeaway
Cinnabar (Zhu Sha) is a traditional Chinese medicine ingredient with historical uses for calming the mind and clearing heat. However, its primary component, mercury sulfide, makes it inherently toxic. Modern science confirms the significant dangers of mercury accumulation, which can lead to severe and potentially permanent damage to the nervous system and kidneys.
While it remains a part of some traditional formulas, its use is highly controversial and carries substantial risks that, in the view of modern medicine, generally outweigh any potential benefits. Safer alternatives are available for the conditions Cinnabar was traditionally used to treat.
Always prioritize safety. Never use Cinnabar without consulting qualified healthcare professionals who can assess the risks and benefits in your specific situation. If you suspect you have been exposed to mercury or are experiencing symptoms of poisoning, seek immediate medical attention.
Trusted Sources
- https://sys01.lib.hkbu.edu.hk/cmed/mmid/detail.php?pid=B00409&lang=eng ↩︎
- http://www.zysj.com.cn/zhongyaocai/zhusha/index.html ↩︎
- 李超英,滕利荣,魏秀德,等.朱砂水飞炮制工艺及质量标准研究[J].中成药, 2008, 30(12):4.DOI:10.3969/j.issn.1001-1528.2008.12.025. ↩︎
- 江大成,朱忠荣.朱砂炮制及临床应用探讨[J].时珍国医国药, 2000, 11(6):507-508.DOI:10.3969/j.issn.1008-0805.2000.06.021. ↩︎
- https://baike.baidu.com/item/%E6%9C%B1%E7%A0%82/16565416 ↩︎
- https://www.cmro.gov.hk/html/b5/useful_information/public_health/publication/AdverseEvents30.html ↩︎
- 李琦,曹青云,肖顺丽,等.朱砂的药理及毒理研究进展[C]//中国毒理学会中药与天然药物毒理专业委员会第一次(2016年)学术交流大会论文集.中国毒理学会, 2016. ↩︎
- https://yibian.hopto.org/shu/?sid=75963 ↩︎
- http://m.cnpharm.com/c/2021-04-12/784872.shtml ↩︎
- http://finance.people.com.cn/money/n/2013/0523/c218900-21581388.html ↩︎
- https://journal.scu.edu.cn/info/1195/23348.htm ↩︎
- https://www.baidu.com/bh/dict/ydyp_15700857085497969342?contentid=ydyp_15700857085497969342&fenlei=0&query=%E6%9C%B1%E7%A0%82&sf_ch=ch_search_5713&sf_ref=search&subTab=%E7%94%A8%E8%8D%AF%E8%AF%B4%E6%98%8E&from=dicta&isPageHome=1 ↩︎
- https://www.epa.gov/mercury/how-people-are-exposed-mercury ↩︎
- 宋冬雪.朱砂根药理作用研究进展[J].黑龙江医药, 2014, 27(4):2.DOI:CNKI:SUN:HJYY.0.2014-04-070. ↩︎
- https://my.clevelandclinic.org/health/diseases/23420-mercury-poisoning ↩︎
- https://www.health.state.mn.us/communities/environment/hazardous/topics/mercury.html ↩︎
- https://hhs.iowa.gov/epi-manual-guide-surveillance-investigation-and-reporting/environmental-disease/mercury-poisoning ↩︎
- https://emedicine.medscape.com/article/1175560-clinical ↩︎
- https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/17707451/ ↩︎
- https://m.baidu.com/bh/m/detail/ar_1318941649572295166(Xiushan Chen, Deputy Chief Physician, Department of Traditional Chinese Medicine, Qilu Hospital of Shandong University.) ↩︎
- https://m.baidu.com/bh/m/detail/qr_12010625875235950703(Lv Tao, deputy chief physician, Department of Traditional Chinese Medicine Internal Medicine, Jiangsu Provincial People’s Hospital) ↩︎
- https://en.wikipedia.org/wiki/Mercury_poisoning ↩︎
- https://sys01.lib.hkbu.edu.hk/cmed/mmid/detail.php?pid=B00400 ↩︎
- https://m.baidu.com/bh/m/detail/ar_9005428895425405555(Yiming Hao, deputy chief physician, Department of Internal Medicine of Traditional Chinese Medicine, Longhua Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine.) ↩︎
- https://baike.baidu.com/item/%E6%9C%B1%E7%A0%82%E5%AE%89%E7%A5%9E%E4%B8%B8/4432066 ↩︎